Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

триста лет

  • 1 өс йөҙ йыл

    триста лет; трёхсотлетие

    Башкирско-русский автословарь > өс йөҙ йыл

  • 2 üçyüzillik

    I
    сущ. трехсотлетие:
    1. промежуток времени, срок в триста лет
    2. годовщина чего-л. происшедшего или начатого триста лет тому назад. Şəhərin üçyüzilliyi трёхсотлетие города
    II
    прил. трёхсотлетний:
    1. продолжающийся, охватывающий триста лет. Üçyüzillik dövr трехсотлетний период
    2. возрастом в триста лет. Üçyüzillik palıd трехсотлетний дуб
    3. относящийся к годовщине чего-л. происшедшего или начатого триста лет тому назад. Üçyüzillik yubiley трехсотлетний юбилей

    Azərbaycanca-rusca lüğət > üçyüzillik

  • 3 tercentenary

    1. noun
    трехсотлетняя годовщина, трехсотлетие
    2. adjective
    трехсотлетний
    * * *
    (n) трехсотлетие; трехсотлетний; триста лет
    * * *
    * * *
    n. трехсотлетняя годовщина, трехсотлетиеter·cen·te·nar·y· || ‚tɜ;rsen'tnə;rɪ; /‚tɜ;ː;sen'tɪ;ː;nrɪ;
    * * *
    трехсотлетие
    трехсотлетний
    * * *
    1. сущ. а) триста лет б) трехсотлетняя годовщина 2. прил. трехсотлетний

    Новый англо-русский словарь > tercentenary

  • 4 trecento

    1. неизм. 2. м.
    1) триста (число, цифра)
    2) ( Trecento) четырнадцатый век ( в истории искусства), Треченто
    * * *
    сущ.
    общ. триста, (XIV ùåê) треченто

    Итальяно-русский универсальный словарь > trecento

  • 5 év

    * * *
    формы: éve, évek, évet
    год м

    a jövő év — бу́дущий год

    a múlt év — про́шлый год

    év közben — среди́ го́да

    sok év — мно́го лет

    két év múlva — че́рез два го́да

    minden évben — ка́ждый год; в ка́ждом году́

    a 60-as évek elején — в нача́ле 60-х годо́в

    * * *
    [\évet, \éve, \évek] год;

    alapítási \év — год основания;

    aszályos \év — засушливый год; csillagászati \év — астрономический год; egy egész \év — целый/крулгый год; az előző \év — предыдущий год; egyetemi \évek — студенческие годы; студенчество; ezer \év — тысячелетие; fél \év — полгода; folyó \év — текущий/biz. нынешний год; gazdasági \év — хозяйственный год; halálozási \év — год смерти (кого-л.); harminc \év — тридцать лет; тридцатилетие; a harmincas \évek — тридцатые годы; a múlt század harmincas \évei — тридцатые годы прошлого века; harmincöt \év körüli férfi — мужчина лет тридцати пяти; három \év — три года; трехлетие; három és fél \év — три с половиной года; háromszáz \év — триста лет; трехсотлетие; a hatvanas \évek — шестидесятые годы; hetven \év — семьдесят лет; семидесятилетие; iskolai \év — учебный год; az iskolai \évek — школьные годы; jó termésű \év — урожайный год; költségvetési \év — бюджетный/финансовый год; mezőgazdasági \év — сельскохозяйственный год; a múlt \év — прошлый год; a múlt \év márciusában — в марте прошлого года; a mostani \év — нынешний год; naptári \év — календарный год;

    a negyvenes

    \évek — сороковое годы;

    a negyvenes \évek emberei {vmely évszázauoan) — люди сороковых годов; polgári \év — гражданский год; rassz termésű \év — неурожайный год; szolgálati \évek — служебный стаж; {vmely üzemnél) производственный стаж; születési \év — год рождения (кого-л.); születési és halálozási \év — даты жизни; tanulmányi \év — учебный год; egy \év alatt — за год; egy \év különbség van köztük — они погодки; fél \év telt el — прошло полгода; pontosan egy \év múlva — роно через год; (azóta) sok \év múlt el (с тех пор) прошло много лет; az \év elején — в начале года; vmely \év rossz termése — неурожайность года; felidézi az elmúlt \évek emlékeit — вызвать воспоминания прошлых лет; szól. ezer \éve nem láttalak! — сколько! лет, сколько зим!; pontosan most egy \éve — ровно год (тому) назад; \évek óta (éveken át, évekig) — годами; \évek óta nem látták egymást — они не видались годы; az idén már huszadik \évebe lép — в етом году ему пойдёт двадцатый год; egész \évben — в продолжение всего года; a jövő \évben — в будушем году; minden \évben — каждый год; в каждом году; ежегодно; minden két \évben — через каждые два года; a múlt \évben — в прошлом году; némely \évben kitűnő a termés — в некоторые годы бывают отличные урожаи; tizedik \évében — на десятом году (своей жизни); tizedik \évében van — ему пошёл десятый год; egy \évig tartó ( — одно)годичный; egy \évig tartó szabadság годичный отпуск; tíz \évig egy helyen dolgozott — бессменно прослужил десять лет в одном учреждении; \événként — ежегодно; egy \évén át — в течение одного года; \évekén át — годами; iskolánkban egész \évén át folyik a tanítás — наша школа работает круглый год; egy \évén belül — в годичный срок; a tanácsot egy \évre választják — совет избираеться сроком на один год; \évről \évre — из года в год; год от году; с каждым годом; \évről \évre fogy az ereje — с годами v. что ни год, уменьшаются силы; egy \évvei ezelőtt — год тому назад; egy \évvel fiatalabb vkinél — он на год v. годом младше кого-л.; он погодок кому-л.; két \évvel fiatalabb nálam — он моложе меня на два года; minden \évvei — с каждым годом; tíz \évvel ezelőtt — десять лет тому назад; (vagy) húsz \évvel ezelőtt лет двадцать назад

    Magyar-orosz szótár > év

  • 6 Geburtstag, der

    (des Gebúrtstages, die Gebúrtstage) день рождения

    der 18. (achtzehnte) Geburtstag — день восемнадцатилетия

    Heute jährt sich zum 100. (einhundertsten) Mal der Geburtstag dieses Dichters. — Сегодня исполняется сто лет со дня рождения этого поэта.

    In diesem Jahr wird der 300. (dreihundertste) Geburtstag dieses großen Komponisten begangen. — В этом году отмечается триста лет со дня рождения этого великого композитора.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Geburtstag, der

  • 7 кугыза

    кугыза
    Г.: кугуза
    1. старик, старый мужчина

    ош пондашан кугыза белобородый старик;

    орол кугыза старик сторож;

    Йӱштӧ Кугыза дед Мороз.

    Шӱдӧ ияш шоҥго кугыза лийын колаш возам гынат, тиде касым нигунамат ом мондо. Столетним стариком стану и лягу помирать, но этот вечер никогда не забуду.

    2. разг. супруг, муж, старик

    – Кугызат кушто? Мом тынаре вучыкта? – авай деч Опанас йодо. О. Тыныш. – Муж-то где? Что так долго ждать заставляет? – спросил Опанас у моей матери.

    Тыште куваж ден кугызаже тӧр улыт. Я. Ялкайн. Здесь (в городе) жена и муж равны.

    3. разг. дядя, старший брат отца или матери

    Газетысе возымо лётчик мыйын кугызам лиеш, ачам могырым. Описаиный в газете лётчик будет мне дядей со стороны отца.

    Куд ияш тулыкеш кодын (Валерий), кугызаж дене илен. М. Шкетан. Валерий с шести лет остался сиротой, жил у родного дяди.

    Сравни с:

    кугу чӱчӱ
    4. диал. мужчина любого возраста

    Мо пеш рвезе кугыза дене ошкылат ыле? С каким это больно молодым мужчиной ты шагала?

    Ты кугыза эше пеш рвезе, армий гыч толын гына. Этот мужчина ещё очень молод, только вернулся из армии.

    Смотри также:

    пӧръеҥ
    5. рел. божество у мари-язычников, дух-хранитель местности, горы и т. д

    Курык кугыза дух-хранитель горы;

    Вӱргене курык кугыза дух-хозяин Медной горы;

    покшым кугыза божество инея.

    Пыргынде ялыште Пыргынде кугызалан пуат улмаш. В деревне Быргында приносили жертвы божеству Быргынде.

    Сравни с:

    кугу еҥ, кугырак
    6. уст. предок, представитель старых прежних, поколений

    Мемнан кугыза-влак тышке кум шӱдӧ ий ожно шинчыныт маныт. Говорят, что наши предки поселились здесь триста лет назад.

    Марийско-русский словарь > кугыза

  • 8 кугыза

    Г. кугу́за
    1. старик, старый мужчина. Шоҥго кугыза старик; ош пондашан кугыза белобородый старик; орол кугыза старик сторож; Йӱштӧ кугыза дед Мороз.
    □ Шӱдӧ ияш шоҥго кугыза лийын колаш возам гынат, тиде касым нигунамат ом мондо. Столетним стариком стану и лягу помирать, но этот вечер никогда не забуду.
    2. разг. супруг, муж, старик. – Кугызат кушто? Мом тынаре вучыкта? – авай деч Опанас йодо. О. Тыныш. – Муж-то где? Что так долго ждать заставляет? – спросил Опанас у моей матери. Тыште куваж ден кугызаже тӧр улыт. Я. Ялкайн. Здесь (в городе) жена и муж равны.
    3. разг. дядя, старший брат отца или матери. Газетысе возымо лётчик мыйын кугызам лиеш, ачам могырым. Описаиный в газете лётчик будет мне дядей со стороны отца. Куд ияш тулыкеш кодын (Валерий), кугызаж дене илен. М. Шкетан. Валерий с шести лет остался сиротой, жил у родного дяди. Ср. кугу чӱчӱ.
    4. диал. мужчина любого возраста. Мо пеш рвезе кугыза дене ошкылат ыле? С каким это больно молодым мужчиной ты шагала? Ты кугыза эше пеш рвезе, армий гыч толын гына. Этот мужчина ещё очень молод, только вернулся из армии. См. пӧръеҥ.
    5. рел. божество у мари-язычников, дух-хранитель местности, горы и т. д. Курык кугыза дух-хранитель горы; Вӱргене курык кугыза дух-хозяин Медной горы; покшым кугыза божество инея.
    □ Пыргынде ялыште Пыргынде кугызалан пуат улмаш. В деревне Быргында приносили жертвы божеству Быргынде. Ср. кугу еҥ, кугырак.
    6. уст. предок, представитель старых прежних, поколений. Мемнан кугыза-влак тышке кум шӱдӧ ий ожно шинчыныт маныт. Говорят, что наши предки поселились здесь триста лет назад.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кугыза

  • 9 submersion

    səbˈmə:ʃən сущ. погружение, макание;
    окунание Syn: immersion, dipping, submergence погружение в воду - the bell has been recovered after a * of three centuries колокол был найден, после того как пробыл в воде триста лет затопление осадка( лодки, судна) ;
    погружение, степень погружения submersion = submergence

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > submersion

  • 10 tercentenary

    ˌtə:senˈti:nərɪ
    1. сущ. трехсотлетняя годовщина, трехсотлетие
    2. прил. трехсотлетний триста лет трехсотлетие трехсотлетний tercentenary трехсотлетний ~ трехсотлетняя годовщина, трехсотлетие tercentennial: tercentennial = tercentenary tricentenary: tricentenary = tercentenary

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > tercentenary

  • 11 tricentenary

    ˌtraɪsenˈti:nərɪ = tercentenary триста лет трехсотлетие трехсотлетний tricentenary = tercentenary

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > tricentenary

  • 12 submersion

    [səbʹmɜ:ʃ(ə)n] n
    1. погружение в воду

    the bell has been recovered after a submersion of three centuries - колокол был найден, после того как пробыл в воде триста лет

    2. затопление
    3. осадка (лодки, судна); погружение, степень погружения

    НБАРС > submersion

  • 13 tercentenary

    1. [͵tɜ:senʹti:n(ə)rı] n
    1. триста лет
    2. трёхсотлетие
    2. [͵tɜ:senʹti:n(ə)rı] a

    НБАРС > tercentenary

  • 14 tricentenario

    1. adj 2. m
    1) триста лет, трёхсотлетний период
    2) трёхсотлетие, трёхсотлетний юбилей

    БИРС > tricentenario

  • 15 tercentenary

    [ˌtɜːsen'tiːn(ə)rɪ]
    2) Религия: (A 300th anniversary or its celebration) трёхсотлетний юбилей, (Lasting for 300 years) трёхсотлетний

    Универсальный англо-русский словарь > tercentenary

  • 16 the bell has been recovered after a submersion of three centuries

    Универсальный англо-русский словарь > the bell has been recovered after a submersion of three centuries

  • 17 tricentenary

    Универсальный англо-русский словарь > tricentenary

  • 18 tercentenary

    [ˏtɜːsen`tiːnərɪ]
    триста лет
    трехсотлетняя годовщина, трехсотлетие
    трехсотлетний

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > tercentenary

  • 19 tercentennial

    [ˏtɜːsen`tenjəl]
    триста лет
    трехсотлетняя годовщина, трехсотлетие
    трехсотлетний

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > tercentennial

  • 20 tricentenary

    [ˏtraɪsen`tiːnərɪ]
    триста лет
    трехсотлетняя годовщина, трехсотлетие
    трехсотлетний

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > tricentenary

См. также в других словарях:

  • ТРИСТА ЛЕТ СПУСТЯ — «ТРИСТА ЛЕТ СПУСТЯ», Россия, ДЭВИД ПЭК/ВИКТОРИЯ, 1994, цв., 92 мин. Эксцентрическая комедия. Современная фантазия на тему «Три мушкетера». Пародия на сюжет «Трех мушкетеров».Молодой американский полицейский приезжает в Москву учиться борьбе с… …   Энциклопедия кино

  • ТРИСТА ЛЕТ ТОМУ — «ТРИСТА ЛЕТ ТОМУ. . .», СССР, Киевская киностудия, 1956, цв., 107 мин. Исторический фильм. О восстании украинских крестьян и казачества во главе с Богданом Хмельницким, которое завершилось воссоединением Украины с Россией. В ролях: Виктор… …   Энциклопедия кино

  • Триста лет тому… (фильм) — 300 лет тому… Жанр драма, исторический фильм Режиссёр Владимир Петров Автор сценария Александр Корнейчук …   Википедия

  • Триста лет русской балалайке (гранёному стакану). — В шутку о причинах, поводе для выпивки …   Словарь народной фразеологии

  • триста — числ., употр. сравн. часто Морфология: сколько? триста, (нет) скольких? трёхсот, скольким? трёмстам, (вижу) сколько? триста, сколькими? тремястами, о скольких? о трёхстах 1. Триста это число 300. 2. Триста это три сотни чего либо или кого либо.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Сто (триста) лет со дня рождения лошади Пржевальского (русской балалайки) — Жарг. мол. Шутл. ирон. Мнимый повод для выпивки. Максимов, 405, 429 …   Большой словарь русских поговорок

  • триста — трёхсот, трёмстам, тремястами, о трёхстах; числ. колич. Число 300. // Количество 300. Т. рублей. В трёхстах шагах. На т. лет. ◁ Трёхсотый, ая, ое. Т. юбилей со дня рождения …   Энциклопедический словарь

  • триста — трёхсо/т, трёмста/м, тремяста/ми, о трёхста/х; числ. колич. см. тж. трёхсотый а) Число 300. б) отт. Количество 300. Три/ста рублей. В трёхстах шагах. На три/ста лет …   Словарь многих выражений

  • Двадцать лет спустя — У этого термина существуют и другие значения, см. Двадцать лет спустя (значения). Двадцать лет спустя Vingt ans après …   Википедия

  • Тайна королевы Анны, или Мушкетёры тридцать лет спустя — Тайна королевы Анны, или Мушкетёры тридцать лет спустя …   Википедия

  • Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя — У этого термина существуют и другие значения, см. Виконт (значения). Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя Le Vicomte de Bragelonne ou Dix ans après Автор: Александр Дюма …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»