-
1 өс йөҙ йыл
триста лет; трёхсотлетие -
2 üçyüzillik
Iсущ. трехсотлетие:1. промежуток времени, срок в триста лет2. годовщина чего-л. происшедшего или начатого триста лет тому назад. Şəhərin üçyüzilliyi трёхсотлетие городаIIприл. трёхсотлетний:1. продолжающийся, охватывающий триста лет. Üçyüzillik dövr трехсотлетний период2. возрастом в триста лет. Üçyüzillik palıd трехсотлетний дуб3. относящийся к годовщине чего-л. происшедшего или начатого триста лет тому назад. Üçyüzillik yubiley трехсотлетний юбилей -
3 tercentenary
1. nounтрехсотлетняя годовщина, трехсотлетие2. adjectiveтрехсотлетний* * *(n) трехсотлетие; трехсотлетний; триста лет* * ** * *n. трехсотлетняя годовщина, трехсотлетиеter·cen·te·nar·y· || ‚tɜ;rsen'tnə;rɪ; /‚tɜ;ː;sen'tɪ;ː;nrɪ;* * *трехсотлетиетрехсотлетний* * *1. сущ. а) триста лет б) трехсотлетняя годовщина 2. прил. трехсотлетний -
4 trecento
1. неизм.1) триста2) трёхсотый ( в нумерации)2. м.1) триста (число, цифра)2) ( Trecento) четырнадцатый век ( в истории искусства), Треченто* * *сущ.общ. триста, (XIV ùåê) треченто -
5 év
* * *формы: éve, évek, évetгод мa jövő év — бу́дущий год
a múlt év — про́шлый год
év közben — среди́ го́да
sok év — мно́го лет
két év múlva — че́рез два го́да
minden évben — ка́ждый год; в ка́ждом году́
a 60-as évek elején — в нача́ле 60-х годо́в
* * *[\évet, \éve, \évek] год;aszályos \év — засушливый год; csillagászati \év — астрономический год; egy egész \év — целый/крулгый год; az előző \év — предыдущий год; egyetemi \évek — студенческие годы; студенчество; ezer \év — тысячелетие; fél \év — полгода; folyó \év — текущий/biz. нынешний год; gazdasági \év — хозяйственный год; halálozási \év — год смерти (кого-л.); harminc \év — тридцать лет; тридцатилетие; a harmincas \évek — тридцатые годы; a múlt század harmincas \évei — тридцатые годы прошлого века; harmincöt \év körüli férfi — мужчина лет тридцати пяти; három \év — три года; трехлетие; három és fél \év — три с половиной года; háromszáz \év — триста лет; трехсотлетие; a hatvanas \évek — шестидесятые годы; hetven \év — семьдесят лет; семидесятилетие; iskolai \év — учебный год; az iskolai \évek — школьные годы; jó termésű \év — урожайный год; költségvetési \év — бюджетный/финансовый год; mezőgazdasági \év — сельскохозяйственный год; a múlt \év — прошлый год; a múlt \év márciusában — в марте прошлого года; a mostani \év — нынешний год; naptári \év — календарный год;alapítási \év — год основания;
a negyvenesa negyvenes \évek emberei {vmely évszázauoan) — люди сороковых годов; polgári \év — гражданский год; rassz termésű \év — неурожайный год; szolgálati \évek — служебный стаж; {vmely üzemnél) производственный стаж; születési \év — год рождения (кого-л.); születési és halálozási \év — даты жизни; tanulmányi \év — учебный год; egy \év alatt — за год; egy \év különbség van köztük — они погодки; fél \év telt el — прошло полгода; pontosan egy \év múlva — роно через год; (azóta) sok \év múlt el (с тех пор) прошло много лет; az \év elején — в начале года; vmely \év rossz termése — неурожайность года; felidézi az elmúlt \évek emlékeit — вызвать воспоминания прошлых лет; szól. ezer \éve nem láttalak! — сколько! лет, сколько зим!; pontosan most egy \éve — ровно год (тому) назад; \évek óta (éveken át, évekig) — годами; \évek óta nem látták egymást — они не видались годы; az idén már huszadik \évebe lép — в етом году ему пойдёт двадцатый год; egész \évben — в продолжение всего года; a jövő \évben — в будушем году; minden \évben — каждый год; в каждом году; ежегодно; minden két \évben — через каждые два года; a múlt \évben — в прошлом году; némely \évben kitűnő a termés — в некоторые годы бывают отличные урожаи; tizedik \évében — на десятом году (своей жизни); tizedik \évében van — ему пошёл десятый год; egy \évig tartó ( — одно)годичный; egy \évig tartó szabadság годичный отпуск; tíz \évig egy helyen dolgozott — бессменно прослужил десять лет в одном учреждении; \événként — ежегодно; egy \évén át — в течение одного года; \évekén át — годами; iskolánkban egész \évén át folyik a tanítás — наша школа работает круглый год; egy \évén belül — в годичный срок; a tanácsot egy \évre választják — совет избираеться сроком на один год; \évről \évre — из года в год; год от году; с каждым годом; \évről \évre fogy az ereje — с годами v. что ни год, уменьшаются силы; egy \évvei ezelőtt — год тому назад; egy \évvel fiatalabb vkinél — он на год v. годом младше кого-л.; он погодок кому-л.; két \évvel fiatalabb nálam — он моложе меня на два года; minden \évvei — с каждым годом; tíz \évvel ezelőtt — десять лет тому назад; (vagy) húsz \évvel ezelőtt лет двадцать назад\évek — сороковое годы;
-
6 Geburtstag, der
(des Gebúrtstages, die Gebúrtstage) день рожденияder 18. (achtzehnte) Geburtstag — день восемнадцатилетия
Heute jährt sich zum 100. (einhundertsten) Mal der Geburtstag dieses Dichters. — Сегодня исполняется сто лет со дня рождения этого поэта.
In diesem Jahr wird der 300. (dreihundertste) Geburtstag dieses großen Komponisten begangen. — В этом году отмечается триста лет со дня рождения этого великого композитора.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Geburtstag, der
-
7 кугыза
кугызаГ.: кугуза1. старик, старый мужчинаШоҥго кугыза старик;
ош пондашан кугыза белобородый старик;
орол кугыза старик сторож;
Йӱштӧ Кугыза дед Мороз.
Шӱдӧ ияш шоҥго кугыза лийын колаш возам гынат, тиде касым нигунамат ом мондо. Столетним стариком стану и лягу помирать, но этот вечер никогда не забуду.
2. разг. супруг, муж, старик– Кугызат кушто? Мом тынаре вучыкта? – авай деч Опанас йодо. О. Тыныш. – Муж-то где? Что так долго ждать заставляет? – спросил Опанас у моей матери.
Тыште куваж ден кугызаже тӧр улыт. Я. Ялкайн. Здесь (в городе) жена и муж равны.
3. разг. дядя, старший брат отца или материГазетысе возымо лётчик мыйын кугызам лиеш, ачам могырым. Описаиный в газете лётчик будет мне дядей со стороны отца.
Куд ияш тулыкеш кодын (Валерий), кугызаж дене илен. М. Шкетан. Валерий с шести лет остался сиротой, жил у родного дяди.
Сравни с:
кугу чӱчӱ4. диал. мужчина любого возрастаМо пеш рвезе кугыза дене ошкылат ыле? С каким это больно молодым мужчиной ты шагала?
Ты кугыза эше пеш рвезе, армий гыч толын гына. Этот мужчина ещё очень молод, только вернулся из армии.
Смотри также:
пӧръеҥ5. рел. божество у мари-язычников, дух-хранитель местности, горы и т. дКурык кугыза дух-хранитель горы;
Вӱргене курык кугыза дух-хозяин Медной горы;
покшым кугыза божество инея.
Пыргынде ялыште Пыргынде кугызалан пуат улмаш. В деревне Быргында приносили жертвы божеству Быргынде.
6. уст. предок, представитель старых прежних, поколенийМемнан кугыза-влак тышке кум шӱдӧ ий ожно шинчыныт маныт. Говорят, что наши предки поселились здесь триста лет назад.
-
8 кугыза
Г. кугу́за1. старик, старый мужчина. Шоҥго кугыза старик; ош пондашан кугыза белобородый старик; орол кугыза старик сторож; Йӱштӧ кугыза дед Мороз.□ Шӱдӧ ияш шоҥго кугыза лийын колаш возам гынат, тиде касым нигунамат ом мондо. Столетним стариком стану и лягу помирать, но этот вечер никогда не забуду.2. разг. супруг, муж, старик. – Кугызат кушто? Мом тынаре вучыкта? – авай деч Опанас йодо. О. Тыныш. – Муж-то где? Что так долго ждать заставляет? – спросил Опанас у моей матери. Тыште куваж ден кугызаже тӧр улыт. Я. Ялкайн. Здесь (в городе) жена и муж равны.3. разг. дядя, старший брат отца или матери. Газетысе возымо лётчик мыйын кугызам лиеш, ачам могырым. Описаиный в газете лётчик будет мне дядей со стороны отца. Куд ияш тулыкеш кодын (Валерий), кугызаж дене илен. М. Шкетан. Валерий с шести лет остался сиротой, жил у родного дяди. Ср. кугу чӱчӱ.4. диал. мужчина любого возраста. Мо пеш рвезе кугыза дене ошкылат ыле? С каким это больно молодым мужчиной ты шагала? Ты кугыза эше пеш рвезе, армий гыч толын гына. Этот мужчина ещё очень молод, только вернулся из армии. См. пӧръеҥ.5. рел. божество у мари-язычников, дух-хранитель местности, горы и т. д. Курык кугыза дух-хранитель горы; Вӱргене курык кугыза дух-хозяин Медной горы; покшым кугыза божество инея.□ Пыргынде ялыште Пыргынде кугызалан пуат улмаш. В деревне Быргында приносили жертвы божеству Быргынде. Ср. кугу еҥ, кугырак.6. уст. предок, представитель старых прежних, поколений. Мемнан кугыза-влак тышке кум шӱдӧ ий ожно шинчыныт маныт. Говорят, что наши предки поселились здесь триста лет назад. -
9 submersion
səbˈmə:ʃən сущ. погружение, макание;
окунание Syn: immersion, dipping, submergence погружение в воду - the bell has been recovered after a * of three centuries колокол был найден, после того как пробыл в воде триста лет затопление осадка( лодки, судна) ;
погружение, степень погружения submersion = submergenceБольшой англо-русский и русско-английский словарь > submersion
-
10 tercentenary
ˌtə:senˈti:nərɪ
1. сущ. трехсотлетняя годовщина, трехсотлетие
2. прил. трехсотлетний триста лет трехсотлетие трехсотлетний tercentenary трехсотлетний ~ трехсотлетняя годовщина, трехсотлетие tercentennial: tercentennial = tercentenary tricentenary: tricentenary = tercentenaryБольшой англо-русский и русско-английский словарь > tercentenary
-
11 tricentenary
Большой англо-русский и русско-английский словарь > tricentenary
-
12 submersion
[səbʹmɜ:ʃ(ə)n] n1. погружение в водуthe bell has been recovered after a submersion of three centuries - колокол был найден, после того как пробыл в воде триста лет
2. затопление3. осадка (лодки, судна); погружение, степень погружения -
13 tercentenary
-
14 tricentenario
-
15 tercentenary
[ˌtɜːsen'tiːn(ə)rɪ]1) Общая лексика: трёхсотлетие, трёхсотлетняя годовщина, триста лет, трёхсотлетний2) Религия: (A 300th anniversary or its celebration) трёхсотлетний юбилей, (Lasting for 300 years) трёхсотлетний -
16 the bell has been recovered after a submersion of three centuries
Общая лексика: колокол был найден, после того как пробыл в воде триста летУниверсальный англо-русский словарь > the bell has been recovered after a submersion of three centuries
-
17 tricentenary
Общая лексика: трёхсотлетие, трёхсотлетний, триста лет -
18 tercentenary
[ˏtɜːsen`tiːnərɪ]триста леттрехсотлетняя годовщина, трехсотлетиетрехсотлетнийАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > tercentenary
-
19 tercentennial
[ˏtɜːsen`tenjəl]триста леттрехсотлетняя годовщина, трехсотлетиетрехсотлетнийАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > tercentennial
-
20 tricentenary
[ˏtraɪsen`tiːnərɪ]триста леттрехсотлетняя годовщина, трехсотлетиетрехсотлетнийАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > tricentenary
См. также в других словарях:
ТРИСТА ЛЕТ СПУСТЯ — «ТРИСТА ЛЕТ СПУСТЯ», Россия, ДЭВИД ПЭК/ВИКТОРИЯ, 1994, цв., 92 мин. Эксцентрическая комедия. Современная фантазия на тему «Три мушкетера». Пародия на сюжет «Трех мушкетеров».Молодой американский полицейский приезжает в Москву учиться борьбе с… … Энциклопедия кино
ТРИСТА ЛЕТ ТОМУ — «ТРИСТА ЛЕТ ТОМУ. . .», СССР, Киевская киностудия, 1956, цв., 107 мин. Исторический фильм. О восстании украинских крестьян и казачества во главе с Богданом Хмельницким, которое завершилось воссоединением Украины с Россией. В ролях: Виктор… … Энциклопедия кино
Триста лет тому… (фильм) — 300 лет тому… Жанр драма, исторический фильм Режиссёр Владимир Петров Автор сценария Александр Корнейчук … Википедия
Триста лет русской балалайке (гранёному стакану). — В шутку о причинах, поводе для выпивки … Словарь народной фразеологии
триста — числ., употр. сравн. часто Морфология: сколько? триста, (нет) скольких? трёхсот, скольким? трёмстам, (вижу) сколько? триста, сколькими? тремястами, о скольких? о трёхстах 1. Триста это число 300. 2. Триста это три сотни чего либо или кого либо.… … Толковый словарь Дмитриева
Сто (триста) лет со дня рождения лошади Пржевальского (русской балалайки) — Жарг. мол. Шутл. ирон. Мнимый повод для выпивки. Максимов, 405, 429 … Большой словарь русских поговорок
триста — трёхсот, трёмстам, тремястами, о трёхстах; числ. колич. Число 300. // Количество 300. Т. рублей. В трёхстах шагах. На т. лет. ◁ Трёхсотый, ая, ое. Т. юбилей со дня рождения … Энциклопедический словарь
триста — трёхсо/т, трёмста/м, тремяста/ми, о трёхста/х; числ. колич. см. тж. трёхсотый а) Число 300. б) отт. Количество 300. Три/ста рублей. В трёхстах шагах. На три/ста лет … Словарь многих выражений
Двадцать лет спустя — У этого термина существуют и другие значения, см. Двадцать лет спустя (значения). Двадцать лет спустя Vingt ans après … Википедия
Тайна королевы Анны, или Мушкетёры тридцать лет спустя — Тайна королевы Анны, или Мушкетёры тридцать лет спустя … Википедия
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя — У этого термина существуют и другие значения, см. Виконт (значения). Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя Le Vicomte de Bragelonne ou Dix ans après Автор: Александр Дюма … Википедия